অনুবাদ সাহিত্য - ইন্দ্রাণী ঘোষ
Posted in অনুবাদ সাহিত্যঅনুবাদ সাহিত্য
ভালোবাসাকে
মূল রচনা: উলিয়াম শেক্সপিয়ার
বঙ্গানুবাদ: ইন্দ্রাণী ঘোষ
তোমার উপমা খুঁজব কি দীর্ঘ দহন বেলায়?
তুমি আগুনের চেয়েও সুন্দর আর উষ্ণ।
ঝড়ের মাতনে ঝরে পড়ে বসন্তের আহ্লাদী কুঁড়িরা।
উষ্ণতা সময় পেয়েছে বড়ই অল্প।
মাঝে মাঝে উষ্ণতম হয় স্বর্গের জ্বলন্ত চোখ,
সোনার বরণ তাঁরও ফ্যাকাসে হতে দেখেছি,
অতি স্বর্ণাভ অস্তিত্বকে দেখেছি মলিন হতে
প্রকৃতির পথ তখন বেঁকে গিয়েছে অগোছালো ছন্দে।
তোমার উষ্ণতা অমলিন
তোমার স্বর্ণাভাকে কোনও মালিন্য ছুঁতে পারে না
মৃত্যুর বাগাড়ম্বর তোমায় তাঁর ছায়ায় টানবে না কোনওদিন।
তোমার শ্রীবৃদ্ধি সময়ের বাঁকে বাঁকে।
যতদিন এ নিঃশ্বাস চলবে, এ দৃষ্টি যাবে যতদূর,
ততদিন এ কবিতা বাঁচবে আর তাঁর অন্তরে বাঁচবে তুমি।