অনুবাদ কবিতা
বসন্ত
মূল কবিতাঃ টি. ন্যাস
বঙ্গানুবাদঃ ইন্দ্রাণী ঘোষ
ঋতুরাজ, তুমি স্নিগ্ধ রাজা;
ডালে ডালে, পাতায় পাতায়, ফুলে ফুলে তোমার অহমিকা-বিহীন উপস্থিতি,
ঠিক তখনই কিশোরীর নূপুর ঘেরা পা চক্রাকারে নাচে,
শীতের হুলের বিষ এখন নিঃশেষ, পাখীরা গায়,
কুহু কুহু, জুগ জুগ, টিহা, টিহা, টিইইইইইহা।
পাম গাছে গৃহ সাজে, কুটীর সাজে আনন্দে,
ক্ষুদে ভেড়ার লম্ফঝম্প, মেষপালকের বাঁশী সারাদিন বাজে।
আর আমরা শুনি ক্লান্তিহীন সেই কাকলী,
কুহু কুহু, জুগ জুগ, টিহা টিহা টিইইইইইহা।
মাঠেদের মিষ্টি নিঃশ্বাস, ডেইজিরা পা জড়ায়,
প্রেমিক প্রেমিকার মিলন ঘটে, বধূরা নরম রোদে উষ্ণতা মাখে,
পথে পথে ক্লান্তিহীন সেই সুর ঝরে ,
কুহু কুহু, জুগ জুগ, টিহা টিহা টিইইইইইহা ।
No comments:
Post a Comment